"half a mind" بـRussian
التعريف
Когда вы всерьёз раздумываете что-то сделать, но ещё не приняли окончательного решения.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это разговорное выражение, часто употребляется при раздражении или нерешительности. Обычно используется с инфинитивом после 'to'.
أمثلة
I have half a mind to skip the meeting today.
У меня **было желание** сегодня пропустить встречу.
She had half a mind to tell him the truth.
У неё **возник соблазн** сказать ему правду.
My brother has half a mind to move to another city.
Мой брат **подумывает** переехать в другой город.
Honestly, I've got half a mind to just walk out and quit.
Честно говоря, у меня **возник соблазн** просто уйти и уволиться.
He looked so rude, I had half a mind to say something back.
Он был таким грубым, у меня **было желание** ответить ему.
After waiting an hour, we had half a mind to leave the restaurant.
После часа ожидания мы **подумывали** уйти из ресторана.