اكتب أي كلمة!

"half a loaf is better than none" بـUrdu

آدھا روٹی، کچھ نہ ہونے سے بہتر ہے

التعريف

یہ کہاوت اس وقت استعمال ہوتی ہے جب تھوڑا حاصل کرنا کچھ بھی نہ پانے سے بہتر سمجھا جائے۔

ملاحظات الاستخدام (Urdu)

عام طور پر یہ کہاوت تب کہی جاتی ہے جب آپ مکمل چیز نہ پا سکیں مگر کچھ حصہ حاصل ہو جائے، اسے تسلی یا قبولیت کے اظہار کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔

أمثلة

When I got only a small raise, I told myself, 'half a loaf is better than none.'

جب مجھے صرف تھوڑا سا اضافہ ملا تو میں نے خود سے کہا ‘**آدھا روٹی، کچھ نہ ہونے سے بہتر ہے**’۔

Sarah wanted a big cake but got a slice—she realized 'half a loaf is better than none.'

سارہ نے بڑی کیک چاہی تھی مگر ایک ٹکڑا مل سکا—اس نے سمجھا ‘**آدھا روٹی، کچھ نہ ہونے سے بہتر ہے**’۔

We didn't win first prize, but 'half a loaf is better than none.'

ہم پہلا انعام نہیں جیت سکے، لیکن ‘**آدھا روٹی، کچھ نہ ہونے سے بہتر ہے**’۔

I know it isn't perfect, but honestly, half a loaf is better than none.

مجھے معلوم ہے یہ کامل نہیں، مگر حقیقت یہی ہے کہ **آدھا روٹی، کچھ نہ ہونے سے بہتر ہے**۔

Times are tough, but as they say, 'half a loaf is better than none.'

حالات سخت ہیں، مگر جیسا کہا جاتا ہے، ‘**آدھا روٹی، کچھ نہ ہونے سے بہتر ہے**’۔

She negotiated for more vacation, but took what they offered—half a loaf is better than none.

اس نے مزید چھٹی کی بات کی، مگر جو ملا قبول کر لیا—**آدھا روٹی، کچھ نہ ہونے سے بہتر ہے**۔