"grouse about" بـJapanese
文句を言う(〜について)
التعريف
(特に些細なことについて)何度も不平や文句を言うこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルで主にイギリス英語。些細なことで何度も文句を言う時によく使う。「protest」ほど強くなく、「complain」より繰り返しがち。
أمثلة
He always grouses about the food at school.
彼はいつも学校の食事について**文句を言う**。
My coworkers grouse about meetings lasting too long.
同僚たちは会議が長いことについて**文句を言う**。
Don’t grouse about the weather all the time.
いつも天気について**文句を言わないで**。
People love to grouse about their commute, but rarely do anything about it.
人々は通勤について**文句を言う**のが好きだけど、何も変えようとしない。
All Mike does lately is grouse about his noisy neighbors.
最近マイクは、うるさい隣人について**文句ばかり言っている**。
You can grouse about your boss all you want, but it's not going to change anything.
上司のことをいくらでも**文句を言って**いいけど、何も変わらないよ。