"greener pastures" بـJapanese
التعريف
今よりも良い環境や将来性のある場所を指し、主に新しい仕事や暮らしを求めて現状を離れる際に使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
比喩的な表現であり、実際の草原や牧場の話ではありません。「greener pasturesを求めて」は新天地を求めるという意味合いで使います。
أمثلة
She left her hometown for greener pastures.
彼女は**より良い環境**を求めて故郷を離れた。
Many people move abroad searching for greener pastures.
多くの人が**より良い環境**を求めて海外に移ります。
He quit his job to find greener pastures in the city.
彼は仕事を辞めて都会で**より良い環境**を探した。
After ten years at the same company, she felt it was time for greener pastures.
10年間同じ会社で働いた後、彼女は**新天地**に行く時期だと感じた。
Some believe the grass is always greener on the other side, but sometimes greener pastures aren't as perfect as they seem.
隣の芝生は青いと言う人もいるが、**より良い環境**が必ずしも理想通りとは限らない。
When Mike left for Silicon Valley, everyone knew he was chasing greener pastures.
マイクがシリコンバレーへ向かった時、彼が**より良い環境**を求めていることは誰もが分かっていた。