"good grief" بـArabic
يا إلهي!يا ساتر!
التعريف
تعبير للتعبير عن الدهشة أو الصدمة أو الانزعاج أو عدم التصديق. تعبير لطيف وغير مسيء، مثل قول 'يا إلهي!'.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
عبارة قديمة ولطيفة، غالبًا في أفلام الكرتون أو سياق عائلي. ليست فظة أبدًا وتعبر عن تعجب أو انزعاج خفيف فقط. نادراً ما تُستخدم في الكلام اليومي بين الأصدقاء.
أمثلة
Good grief, look at this mess!
**يا إلهي**، انظر إلى هذه الفوضى!
Good grief, it's raining again.
**يا إلهي**، تمطر مرة أخرى.
Good grief, you scared me!
**يا ساتر**، أرعبتني!
Good grief, how many times do I have to tell you?
**يا إلهي**، كم مرة يجب أن أقول هذا؟
Good grief, that homework took forever!
**يا ساتر**، هذا الواجب أخذ وقتاً طويلاً!
Good grief, I can't believe you ate the whole cake!
**يا إلهي**، أكلت الكعكة كلها؟