"go to hell in a handbasket" بـJapanese
めちゃくちゃになるどんどん悪くなる
التعريف
物事や状況が急速に悪化し、手がつけられなくなることを表します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
とてもくだけた表現で、社会や組織などが悪い方向に進む時によく使います。フォーマルな場では使いません。
أمثلة
Everyone says the company is going to hell in a handbasket.
みんな、その会社は**めちゃくちゃになっている**と言っている。
She thinks the world is going to hell in a handbasket.
彼女は世界が**どんどん悪くなっている**と思っている。
This project is going to hell in a handbasket because no one is working together.
このプロジェクトはみんなが協力しないから**めちゃくちゃになっている**。
If prices keep rising like this, the economy will go to hell in a handbasket.
もし物価がこのまま上がり続けたら、経済は**めちゃくちゃになる**でしょう。
Honestly, after the changes, the app's support has just gone to hell in a handbasket.
正直、変更後はアプリのサポートが**めちゃくちゃになった**。
It feels like everything is just going to hell in a handbasket these days.
最近はすべてが**めちゃくちゃになっている**気がする。