اكتب أي كلمة!

"go through the roof" بـRussian

взлететь до небесвзорваться от злости

التعريف

Что-либо резко увеличивается или кто-то внезапно очень сильно злится. Обычно говорят о ценах или эмоциях.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Неформальное выражение, используется в разговорной речи. Часто говорят о резком росте цен или сильной злости. Фраза используется образно, а не буквально.

أمثلة

When oil prices go through the roof, everything gets more expensive.

Когда цены на нефть **взлетают до небес**, всё остальное дорожает.

His anger went through the roof when he saw the mess.

Когда он увидел этот бардак, его злость **взорвалась до предела**.

Sales usually go through the roof during the holiday season.

Обычно во время праздников продажи **взлетают до небес**.

If rent goes through the roof again, I'll have to move out.

Если аренда снова **взлетит до небес**, мне придётся съехать.

Dad went through the roof when he saw my grades.

Папа **взорвался от злости**, когда увидел мои оценки.

Our electricity bill went through the roof last month because of the heat.

В прошлом месяце из-за жары наш счет за электричество **взлетел до небес**.