"go into your shell" بـChinese (Traditional)
變得自閉自我封閉
التعريف
變得害羞、安靜或退縮,特別是在經歷了負面事件後,就像烏龜縮進殼裡一樣。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式用語,形容人因尷尬或打擊而不太說話、變得內向。比“退縮”更委婉生動,是比喻說法。
أمثلة
After his mistake, he went into his shell and stopped talking to everyone.
他犯錯後就**變得自閉**,不再和大家說話了。
If you go into your shell, it's hard for friends to help you.
如果你**變得自閉**,朋友很難幫助你。
She went into her shell after moving to a new school.
她轉學後就**變得自閉**了。
Any time he's criticized, he just goes into his shell and won’t say a word.
每次他被批評時,他就**變得自閉**,一句話也不說。
Lately, you've really gone into your shell. Is everything okay?
最近你真的**變得很自閉**。一切還好嗎?
He used to be outgoing, but after the breakup he completely went into his shell.
他以前很外向,但分手後就**徹底變得自閉**了。