"go down that road" بـBengali
التعريف
কিছু শুরু করা বা এমন কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়া যা সমস্যার কারণ হতে পারে। সাধারণত কাউকে সতর্ক করতে এইভাবে বলা হয়।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
'go down that road' কখনোই আসল পথে হাঁটার জন্য ব্যবহার করবেন না। সিদ্ধান্ত, সমস্যা বা পরিস্থিতি নিয়ে কথা বলার জন্য ব্যবহার করুন। 'সেই পথ বাছা' বা 'সেই পথে পা বাড়ানো' মানে ভবিষ্যতে সমস্যা হতে পারে এমন কাজ শুরু করা।
أمثلة
I don't want to go down that road and make things worse.
আমি সেই **পথ বাছতে** চাই না, যাতে অবস্থা আরো খারাপ হয়।
Be careful before you go down that road.
তুমি **সেই পথে পা বাড়ানোর** আগে সাবধান হও।
If we go down that road, there may be no turning back.
আমরা যদি **সেই পথ বাছি**, তাহলে হয়তো আর ফিরে আসা যাবে না।
Let's not go down that road—you know how messy it got last time.
চলো **সেই পথে না হাঁটি**—তুমি জানো গতবার কত জটিল হয়েছিল।
Every time we go down that road, we end up arguing for hours.
প্রতিবার আমরা **সেই পথে হাঁটি**, তখনই ঘণ্টার পর ঘণ্টা তর্ক করি।
You really don't want to go down that road unless you're ready for the consequences.
তুমি সত্যিই **সেই পথে পা বাড়াতে** চাও না, যদি তুমি পরিণতির জন্য প্রস্তুত না থাকো।