"go back on your pledge" بـJapanese
約束を破る
التعريف
誰かにした重要な約束を破ること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ビジネスや政治、重要な人間関係のような正式な場面で使われます。'go back on your promise' も同じ意味で使えます。信頼を裏切るニュアンスがあるので普段使いには不向きです。
أمثلة
He promised to help but then went back on his pledge.
彼は助けると約束したが、その後**約束を破った**。
Don’t go back on your pledge to finish the project.
プロジェクトを終わらせる**約束を破らないで**ください。
She would never go back on her pledge to her friends.
彼女は友だちへの**約束を絶対に破らない**。
Politicians often go back on their pledges after being elected.
政治家は選挙後、よく**約束を破ります**。
People lose trust when you go back on your pledge.
**約束を破る**と、人々は信頼をなくします。
If you go back on your pledge now, it’ll be hard to fix things later.
今**約束を破る**と、あとで事態を修復するのは難しいよ。