"go around doing" بـJapanese
(あちこちで)~して回る~し歩く
التعريف
誰かが繰り返しまたは習慣的に何かをしていて、その行動が迷惑や不適切だと感じられる場合に使う表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、迷惑や批判を含むニュアンスが強いです。「go around saying」や「go around telling」などの形でよく使われます。
أمثلة
He always goes around telling everyone my secrets.
彼はいつも私の秘密を**あちこちで言いふらしている**。
You shouldn't go around making promises you can't keep.
守れない約束を**あちこちでして回らない**ほうがいいよ。
Stop going around asking everyone for money.
みんなに**お金をあちこちで頼んで回る**のはやめなさい。
She just goes around spreading rumors for fun.
彼女はただ**あちこちで噂を広めて回っている**だけだ、楽しみのために。
People can't just go around blaming others for their own mistakes.
みんな自分のミスを他人のせいにして**あちこちで非難して**はいけない。
Why do you go around acting like you're the boss?
なんで君は**あちこちで自分がボスみたいに振る舞っている**の?