"give your right arm" بـKorean
무엇이든 하다모든 것을 바치다
التعريف
이 표현은 무언가를 매우 원하고 그것을 위해 큰 희생도 감수하겠다는 뜻입니다. 실제로 팔을 내놓는 의미가 아니라, 강한 열망과 희생 의지를 나타냅니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적으로 주로 'would'와 함께 사용('I'd give my right arm for...'). 실제 의미가 아니라 강한 소망을 나타냅니다.
أمثلة
I would give my right arm to meet my favorite singer.
내가 가장 좋아하는 가수를 만날 수 있다면 **무엇이든 할 거야**.
He would give his right arm for a chance to travel to Japan.
그는 일본에 갈 수 있다면 **무엇이든 바칠 거야**.
She would give her right arm to have a dog.
그녀는 강아지를 갖기 위해서라면 **모든 것을 바칠 거야**.
I'd give my right arm to get tickets for the concert tonight!
오늘 밤 콘서트 티켓을 구할 수 있다면 **무엇이든 할 텐데!**
Honestly, she'd give her right arm just to be part of the team.
솔직히, 그녀는 팀에 속할 수만 있다면 **무엇이든 바칠 거야**.
You know, I'd give my right arm to have one more day of vacation.
알지? 하루만 더 휴가가 있다면 **무엇이든 할 텐데**.