"give a shout" بـRussian
التعريف
Когда вы неформально связываетесь с кем-то или даёте знать о чём-то, обычно по телефону, смс или в мессенджере.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза очень неформальная, часто используется в разговорной речи. Можно сказать 'дай знать', 'напиши', 'позвони', когда что-то нужно или что-то изменилось. Не подходит для официальной переписки.
أمثلة
Just give a shout if you need anything.
Если тебе что-то понадобится, просто **дай знать**.
Can you give a shout when dinner is ready?
Можешь **дать знать**, когда ужин будет готов?
I'll give you a shout before I leave.
Я **дам тебе знать** перед тем как уйду.
If you ever want to hang out, just give me a shout.
Если захочешь встретиться, просто **дай мне знать**.
I didn't hear from you yesterday—why didn't you give me a shout?
Вчера ты не выходил(а) на связь—почему не **дал(а) мне знать**?
Next time you're in town, give a shout and we'll grab coffee.
В следующий раз, когда будешь в городе, **дай знать**, посидим за кофе.