"get the bullet" بـChinese (Traditional)
被解僱被開除(非正式表達)
التعريف
被解僱;一種非正式的說法,表示某人突然失去了工作。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語化,主要在英式英語中使用。不宜於正式場合。帶有突然或意外被解僱的語氣,類似「被炒魷魚」。
أمثلة
He got the bullet after being late too many times.
他因為多次遲到而**被解僱了**。
If you make a big mistake, you might get the bullet.
如果你犯了大錯,可能會**被解僱**。
Julie was shocked when she got the bullet last week.
Julie上週**被解僱了**,她很震驚。
After the new boss arrived, half the team got the bullet within a month.
新老闆上任一個月內,半個團隊都**被解僱了**。
You'd better finish that project, or you might get the bullet too!
你最好完成那個專案,不然你也可能**被解僱**!
Rumor was spreading that anyone who complained would get the bullet.
有傳言說任何抱怨的人都會**被解僱**。