"get out of your hair" بـPortuguese (PT)
التعريف
Parar de incomodar ou chatear alguém; normalmente se diz quando vais sair para a pessoa poder ficar mais tranquila.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e coloquial. Usa-se geralmente ao sair ou ver que alguém está ocupado. Não tem sentido literal, não diz respeito a cabelo.
أمثلة
Sorry for asking so many questions—I'll get out of your hair now.
Desculpa por fazer tantas perguntas—vou **parar de te incomodar** agora.
I'll get out of your hair so you can concentrate on your work.
Vou **sair do teu caminho** para te poderes concentrar no trabalho.
Just tell me if you want me to get out of your hair.
Diz-me se quiseres que eu **pare de te incomodar**.
Looks like you're busy, so I'll just get out of your hair.
Parece que estás ocupado, por isso vou **parar de te incomodar**.
I'll get out of your hair and let you enjoy your evening.
Vou **parar de te incomodar** para poderes aproveitar a tua noite.
Okay, I'll get out of your hair—thanks for your help!
Está bem, vou **parar de te incomodar**—obrigado pela ajuda!