اكتب أي كلمة!

"get off your case" بـJapanese

口うるさく言うのをやめてうるさく言わないで

التعريف

しつこく注意したり文句を言うのをやめてほしいときに使う、カジュアルな言い方です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

友達や家族など、親しい間柄で使う口語的な表現です。目上の人やビジネスには向きません。少し失礼な響きを持つ場合もあります。

أمثلة

Can you get off your case for once?

たまには**口うるさく言うのをやめて**くれない?

Please get off your case about my homework.

お願いだから宿題のことで**うるさく言わないで**。

Stop! Get off your case already.

やめて!もう**口うるさく言うのをやめて**よ。

Would you just get off your case and let me do it my way?

頼むから自分のやり方でやらせて、**うるさく言わないで**よ。

If you don't get off your case, I'm just going to leave.

**口うるさく言うのをやめて**くれないなら、行っちゃうよ。

I wish my parents would get off your case about my grades.

親が成績のことで**うるさく言うのをやめて**くれたらいいのに。