"get off with" بـKorean
التعريف
'get off with'에는 두 가지 비격식적인 뜻이 있습니다: 처벌을 면하다, 누군가와 연애적/육체적 관계를 시작하다(주로 가볍게).
ملاحظات الاستخدام (Korean)
매우 비격식적이며 주로 영국 영어에서 사용함. 처벌을 면하는 뜻일 땐 'just'와 자주 씀('just get off with a warning'). 연애는 대개 키스, 가벼운 만남을 의미. 공식적인 상황엔 쓰지 않음.
أمثلة
He stole a bike but managed to get off with only a warning.
그는 자전거를 훔쳤지만 경고 하나만 받고 **처벌을 면했다**.
Did she really get off with Mark at the party?
그녀는 파티에서 정말로 마크랑 **가까워졌어**?
If you break the rules, you can't always get off with it.
규칙을 어기면 항상 **처벌을 피할 순 없어**.
He always seems to get off with just a slap on the wrist, no matter what he does.
그는 무슨 짓을 해도 늘 **가벼운 경고만 받고 끝나**.
Everyone was shocked when Sarah got off with Jake; no one saw that coming.
사라가 제이크랑 **사귀기 시작해서** 모두 놀랐어. 아무도 예상 못했지.
You can’t expect to break the law and just get off with a fine every time.
법을 어기고 매번 그냥 벌금만 내고 **끝낼** 수는 없어.