اكتب أي كلمة!

"get into your thick head" بـPortuguese (BR)

entrar na sua cabeça duraentender na sua cabeça

التعريف

Usado para dizer a alguém, geralmente com impaciência ou frustração, que não está entendendo algo simples ou óbvio. Indica que a pessoa está sendo teimosa ou lenta para entender.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))

É informal e um pouco grosseiro, usado quando alguém está irritado. Entre pessoas próximas. Não deve ser usado de forma formal. Expressões comuns: 'não entra na sua cabeça dura?', 'finalmente entendeu?'.

أمثلة

Why can't you get it into your thick head that this is important?

Por que você não consegue **colocar na sua cabeça dura** que isso é importante?

Please get it into your thick head—the door needs to stay closed.

Por favor, **entenda na sua cabeça dura**: a porta precisa ficar fechada.

It's hard to get this into his thick head.

É difícil **fazer isso entrar na cabeça dura dele**.

No matter how many times I explain, it just won't get into your thick head.

Não importa quantas vezes eu explique, simplesmente não **entra na sua cabeça dura**.

She's stubborn—it finally got into her thick head after days of trying.

Ela é teimosa—só depois de dias tentando que isso finalmente **entrou na cabeça dura dela**.

If you can't get it into your thick head, I'm done trying.

Se você não consegue **entender na sua cabeça dura**, eu desisto.