"gape at" بـChinese (Traditional)
目瞪口呆地看
التعريف
嘴巴張開地看著某人或某物,通常因為感到驚訝、吃驚,有時帶有不禮貌的意思。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多為口語,表達驚訝、敬畏或無禮地盯著看。常見在 'gape at the fireworks' 等說法。不要和 'glance at'(看一眼)混淆。
أمثلة
The children gaped at the huge dinosaur skeleton in the museum.
孩子們在博物館裡**目瞪口呆地看著**巨大的恐龍骨骼。
I saw people gaping at the burning building.
我看到人們**目瞪口呆地看著**燃燒的建築。
She gapes at the celebrity every time she sees him.
她每次看到那位名人都**目瞪口呆地看著**。
We couldn't help but gape at the breathtaking view from the mountain top.
我們忍不住**目瞪口呆地看著**山頂上令人驚嘆的美景。
Tourists often gape at locals in markets, making them uncomfortable.
遊客常常在市場裡**目瞪口呆地看著**當地人,這讓他們覺得不自在。
Instead of listening, he just gaped at his phone screen the whole time.
他一直沒在聽,而是**目瞪口呆地看著**手機螢幕。