اكتب أي كلمة!

"fuck off" بـChinese (Simplified)

滚开去你妈的

التعريف

非常粗鲁和冒犯性的话,用来让某人滚开或别烦你。用于表达愤怒或强烈拒绝。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

极其粗鲁和冒犯,只适合极端愤怒或强烈拒绝别人时使用。不适用于正式或公共场合。有更委婉的说法,比如“走开”或“别烦我”。有时朋友间玩笑用,但仍要小心使用。

أمثلة

He told me to fuck off when I asked for help.

我请求帮忙时,他让我**滚开**。

If you don't like it, just fuck off.

如果你不喜欢,就**滚开**。

She shouted 'fuck off!' when they bothered her.

他们打扰她时,她大喊“**去你妈的**!”

Look, if you're going to complain all night, just fuck off already.

看,如果你整晚都要抱怨,那就**滚开**吧。

Sometimes my brother jokes and tells me to fuck off, but I know he's not serious.

有时我弟弟开玩笑让我**滚开**,但我知道他不是认真的。

Wow, the boss actually told him to fuck off in front of everyone!

哇,老板竟然当众让他**滚开**!