"friend with benefits" بـRussian
التعريف
Это друг, с которым есть сексуальные отношения, но нет романтики или обязательств.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неформально, часто устно. 'FWB' — сокращение. Означает отношения только на физическом уровне.
أمثلة
They decided to be friends with benefits instead of dating.
Они решили быть **друзьями с привилегиями**, а не встречаться.
A friend with benefits is not a boyfriend or girlfriend.
**Друг с привилегиями** — это не парень и не девушка.
Some people have a friend with benefits without wanting a relationship.
У некоторых есть **друг с привилегиями**, не желая отношений.
We’re just friends with benefits, nothing serious.
Мы просто **друзья с привилегиями**, ничего серьёзного.
Being friends with benefits can get complicated if someone develops feelings.
**Друзья с привилегиями** — это может стать сложно, если кто-то влюбится.
"Are you two dating?" "No, we're just friends with benefits."
— Вы встречаетесь? — Нет, мы просто **друзья с привилегиями**.