"free lunch" بـRussian
التعريف
Это означает бесплатную еду, но чаще употребляется как выражение, что ничего не даётся просто так — всегда есть скрытая цена или подвох.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще всего употребляется в переносном смысле, чтобы предупредить, что за всё приходится платить. Фраза 'There’s no such thing as a free lunch' популярна для выражения этой идеи.
أمثلة
At the event, they served a free lunch to all participants.
На мероприятии всем участникам подавали **бесплатный обед**.
The hotel offers a free lunch with every booking.
Гостиница предлагает **бесплатный обед** при каждом бронировании.
He learned that there is no such thing as a free lunch.
Он понял, что не существует такого понятия, как **бесплатный обед**.
Remember, when someone promises you easy money, there’s probably no free lunch.
Помни, если кто-то обещает лёгкие деньги, скорее всего, **бесплатного обеда** не бывает.
She got a job perk, but soon realized it wasn’t really a free lunch—she had to work even harder.
Ей дали бонус на работе, но она быстро поняла, что это не настоящий **бесплатный обед** — ей пришлось работать ещё усерднее.
People love the idea of a free lunch, but there’s always a catch somewhere.
Людям нравится идея **бесплатного обеда**, но всегда имеется какой-то подвох.