اكتب أي كلمة!

"for show" بـJapanese

見せかけ見栄のため

التعريف

「見せかけ」とは、実際に役立つためでなく、ただ人の目を引いたり、印象づけたりするためだけのものです。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

「見せかけ」「見栄のため」は主に嘘っぽい行動やものに使います。'just for show'は「ただの見せかけ」という意味で使われます。

أمثلة

They put flowers on the table for show.

彼らはテーブルの上に花を**見せかけ**で置いた。

His apology was just for show.

彼の謝罪は単なる**見せかけ**だった。

The security camera is there for show.

防犯カメラは**見せかけ**のためにある。

Do you really like that car or is it just for show?

君は本当にあの車が好き?それともただ**見栄のため**?

All those smiles seemed for show to me.

あの笑顔は全部**見せかけ**に見えた。

He wears expensive watches, but it’s all for show.

彼は高級な時計をつけているが、全部**見せかけ**だ。