"for shame" بـSpanish
التعريف
Una expresión anticuada que se usa para regañar o criticar a alguien por un mal comportamiento, indicando que debería sentir vergüenza.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
"For shame" es formal y anticuado; se usa con dramatismo o en tono de burla para expresar desaprobación. Es raro en la conversación moderna, más visto en literatura o en contextos teatrales.
أمثلة
For shame, you broke your promise.
**¡Qué vergüenza**, rompiste tu promesa.
For shame! You lied to your friend.
**¡Qué vergüenza**! Le mentiste a tu amigo.
She stole a cookie? For shame!
¿Ella robó una galleta? **¡Qué vergüenza**!
You didn't help your grandmother? For shame!
¿No ayudaste a tu abuela? **¡Debería darte vergüenza**!
Oh, you took the last slice of cake? For shame.
¿De verdad te comiste el último pedazo de pastel? **¡Qué vergüenza**.
Didn't you just tell me you were on a diet? For shame!
¿No me dijiste que estabas a dieta? **¡Debería darte vergüenza!**