اكتب أي كلمة!

"for shame" بـJapanese

恥を知れ!- 恥ずかしいよ!

التعريف

誰かの悪い行動を叱ったり批判したりするときに使う、古い表現です。相手は恥ずかしいと思うべきだと伝えます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

「For shame」は古い表現で、批判や非難を強調するときや、冗談っぽく使われます。現代の日常会話ではほとんど使われませんが、文学やドラマ、演劇などでは見かけます。

أمثلة

For shame, you broke your promise.

**恥を知れ**、約束を破ったね。

For shame! You lied to your friend.

**恥を知れ**!友達に嘘をついたね。

She stole a cookie? For shame!

彼女がクッキーを盗んだ?**恥を知れ**!

You didn't help your grandmother? For shame!

おばあちゃんを手伝わなかったの?**恥を知れ**!

Oh, you took the last slice of cake? For shame.

最後のケーキ食べたの?**恥を知れ**。

Didn't you just tell me you were on a diet? For shame!

ダイエット中って言ってなかった?**恥を知れ!**