"for a living" بـChinese (Simplified)
谋生维生
التعريف
用于谈论某人为赚钱或维持生活所做的事;他们的工作或职业。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
“谋生”通常放在职业描述后:比如“我是老师谋生”。比“我的职业是……”听起来更口语化,自然,强调这是主要收入来源,而不是兴趣爱好。
أمثلة
He drives a taxi for a living.
他开出租车**谋生**。
What do you do for a living?
你是做什么工作**谋生**的?
She cooks for a living.
她做饭**谋生**。
I fix computers for a living, but I also love photography.
我修电脑**谋生**,但也爱摄影。
Believe it or not, he travels the world for a living.
你信不信,他环游世界**谋生**。
Most artists struggle to make enough money for a living.
大多数艺术家都很难靠这个**谋生**。