"fight a losing battle" بـChinese (Simplified)
徒劳地抗争打一场必败之仗
التعريف
努力想要达成几乎不可能成功的事情,即使你一直在尝试。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个非正式表达,多用于口语和写作,表示明知几乎无法成功仍然努力。和“徒劳无功”、“逆流而上”意思相近。
أمثلة
He keeps trying to change her mind, but he's fighting a losing battle.
他一直试图改变她的想法,但他是在**徒劳地抗争**。
Teachers often feel like they are fighting a losing battle against phone use in class.
老师们经常觉得自己在与课堂上的手机使用**打一场必败之仗**。
Trying to keep my room clean is like fighting a losing battle.
想把房间保持干净就像是在**徒劳地抗争**。
Honestly, you're fighting a losing battle if you think he'll change his habits.
说真的,如果你以为他会改习惯,你就是在**徒劳地抗争**。
Sometimes it feels like environmentalists are fighting a losing battle, but they keep going.
有时候感觉环保主义者在**打必败之仗**,但他们还是坚持不懈。
You're fighting a losing battle trying to get everyone to agree.
你想让所有人都同意,简直是在**徒劳地抗争**。