اكتب أي كلمة!

"eat for two" بـRussian

есть за двоих

التعريف

Есть столько, сколько едят двое, обычно потому что женщина беременна и ест за себя и будущего ребенка.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Обычно используется с юмором и сочувствием к беременным, иногда — к тем, кто просто много ест. Не буквально; двойная порция не требуется.

أمثلة

She is pregnant and has to eat for two.

Она беременна, и ей нужно **есть за двоих**.

My doctor said I do not need to eat for two.

Мой врач сказал, что мне не нужно **есть за двоих**.

Many people think pregnant women should eat for two.

Многие думают, что беременные должны **есть за двоих**.

Now that I’m pregnant, everyone tells me to eat for two, but I’m not sure that’s healthy.

Теперь, когда я беременна, все говорят мне **есть за двоих**, но я не уверена, что это полезно.

"You don’t need to eat for two! Just focus on eating healthy foods," said her nutritionist.

"Тебе не нужно **есть за двоих**! Просто ешь здоровую пищу", — сказала её диетолог.

Stop telling me to eat for two—I’m just craving ice cream!

Хватит говорить мне **есть за двоих** — я просто хочу мороженого!