اكتب أي كلمة!

"eat for two" بـJapanese

二人分食べる

التعريف

二人分食べること。普通は妊娠中の女性が自分とお腹の子のために食べることを指します。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主に妊婦に対する冗談や共感として使うが、単にたくさん食べる人にも使う。直訳ではなく、実際に二人分食べる必要はない。

أمثلة

She is pregnant and has to eat for two.

彼女は妊娠していて**二人分食べる**必要があります。

My doctor said I do not need to eat for two.

医者に**二人分食べる**必要はないと言われました。

Many people think pregnant women should eat for two.

多くの人は妊婦が**二人分食べる**べきだと思っています。

Now that I’m pregnant, everyone tells me to eat for two, but I’m not sure that’s healthy.

妊娠してから、みんなに**二人分食べて**と言われるけど、本当に健康なのか分からない。

"You don’t need to eat for two! Just focus on eating healthy foods," said her nutritionist.

「**二人分食べる**必要はないよ!健康的な食事を心がけて」と栄養士が言いました。

Stop telling me to eat for two—I’m just craving ice cream!

もう「**二人分食べろ**」って言わないで—アイスが食べたいだけなの!