"dutch treat" بـHindi
التعريف
ऐसा समझौता जिसमें समूह के सभी लोग अपनी-अपनी चीज़ों के लिए खुद भुगतान करते हैं, जैसे कि भोजन या घूमने के समय।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
'Dutch treat' का प्रचलन हिंदी में न के बराबर है, लेकिन 'बिल बाँटना' या 'हर कोई अपना खुद का बिल देता है' समान अर्थ रखते हैं। इसे खास तौर पर दोस्तों, सहकर्मियों या ग्रुप में इस्तेमाल किया जाता है।
أمثلة
We went to lunch and it was a Dutch treat.
हम दोपहर का भोजन करने गए और वह **हर कोई अपना खुद का बिल देता है** था।
Our group dinner was a Dutch treat last night.
कल रात हमारा ग्रुप डिनर **बिल बाँटना** था।
The movie night will be a Dutch treat.
फिल्म रात **हर कोई अपना खुद का बिल देता है** होगी।
"Want to grab dinner? It’s a Dutch treat, by the way."
"रात को खाना खाएं? वैसे, यह **हर कोई अपना खुद का बिल देता है** रहेगा।"
Let’s make it a Dutch treat so no one feels awkward about the bill.
चलो इसे **हर कोई अपना खुद का बिल देता है** बनाते हैं ताकि कोई बिल को लेकर अजीब महसूस न करे।
Every time we go out, it’s a Dutch treat—that’s just how our friend group prefers it.
हम जब भी बाहर जाते हैं, वह हमेशा **हर कोई अपना खुद का बिल देता है** ही होता है—हमारे ग्रुप को यही पसंद है।