"dull as dishwater" بـPortuguese (PT)
التعريف
Expressão para descrever algo ou alguém extremamente aborrecido ou sem graça, totalmente sem emoção.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e algo antiquada, sobretudo utilizada no inglês do Reino Unido e dos EUA. Serve para mostrar tédio extremo em aulas, reuniões, histórias ou personalidades.
أمثلة
That movie was dull as dishwater.
Esse filme foi **aborrecido como água de lavar loiça**.
The meeting was dull as dishwater.
A reunião foi **aborrecida como água de lavar loiça**.
His speech was dull as dishwater.
O discurso dele foi **aborrecido como água de lavar loiça**.
Honestly, that class was dull as dishwater—I almost fell asleep.
Sinceramente, aquela aula estava **aborrecida como água de lavar loiça**—quase adormeci.
I expected the party to be fun, but it turned out dull as dishwater.
Eu esperava que a festa fosse divertida, mas foi **aborrecida como água de lavar loiça**.
You should've seen that documentary—dull as dishwater from start to finish.
Devias ter visto esse documentário—**aborrecido como água de lavar loiça** do princípio ao fim.