"dull as dishwater" بـPortuguese (BR)
التعريف
Expressão usada para algo ou alguém extremamente chato ou sem graça, completamente sem emoção.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal e um pouco antiquada, mais comum no inglês britânico e americano. Usada para enfatizar extremo tédio em aulas, reuniões, histórias ou pessoas.
أمثلة
That movie was dull as dishwater.
Esse filme foi **chato como água de lavar louça**.
The meeting was dull as dishwater.
A reunião foi **chata como água de lavar louça**.
His speech was dull as dishwater.
O discurso dele foi **chato como água de lavar louça**.
Honestly, that class was dull as dishwater—I almost fell asleep.
Sinceramente, aquela aula estava **chata como água de lavar louça**—quase dormi.
I expected the party to be fun, but it turned out dull as dishwater.
Eu esperava que a festa fosse divertida, mas acabou sendo **chata como água de lavar louça**.
You should've seen that documentary—dull as dishwater from start to finish.
Você devia ter visto aquele documentário—**chato como água de lavar louça** do começo ao fim.