"drive to the brink" بـArabic
التعريف
دفع شخص أو شيء إلى نقطة خطرة أو حرجة جدًا، غالبًا من الناحية العاطفية أو الجسدية أو الصبر.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
هذا التعبير اصطلاحي ويستعمل عادةً في مواقف خطيرة أو عند توتر شديد، مثل 'دفع شخص إلى شفا الجنون'. نادرًا ما يُستخدم في المواقف الخفيفة.
أمثلة
The stress at work drove him to the brink.
الضغط في العمل **دفعه إلى الحافة**.
Lack of sleep can drive a person to the brink.
قلة النوم قد **تدفع الشخص إلى الحافة**.
Financial worries can drive families to the brink.
الهموم المالية قد **تدفع العائلات إلى الحافة**.
She was driven to the brink by endless deadlines and no support from her team.
دفعها كثرة المواعيد النهائية وعدم دعم الفريق إلى **شفا الانهيار**.
If you keep pushing like this, you're going to drive yourself to the brink.
إذا ظللت تضغط هكذا، ستقوم **بدفع نفسك إلى الحافة**.
Decades of pollution have driven the river to the brink.
عقود من التلوث **دفعت النهر إلى شفا الانهيار**.