اكتب أي كلمة!

"drive a wedge" بـJapanese

亀裂を生じさせる仲を裂く

التعريف

もともと仲が良かった人たちの間に、意図的または偶然に対立や溝を生じさせること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

主に人間関係やグループに使われ、故意・偶然どちらも指す。'~の仲を裂く'とよくネガティブな意味で使われる。

أمثلة

She didn't mean to drive a wedge between her friends.

彼女は友人たちの間に**亀裂を生じさせる**つもりはなかった。

Gossip can drive a wedge in a family.

うわさ話は家族に**亀裂を生じさせる**ことがある。

Their arguments drove a wedge between the two teams.

彼らの口論が二つのチームの間に**亀裂を生じさせた**。

Don’t let money issues drive a wedge in your relationship.

お金の問題で関係に**亀裂が生じる**ことはないようにしよう。

Rumors like that could seriously drive a wedge between coworkers.

そのような噂は同僚同士の間に深刻な**亀裂を生じさせる**ことがある。

He was accused of trying to drive a wedge between the partners to get his way.

彼は自分の利益のためにパートナー同士の間に**亀裂を生じさせようとした**と非難された。