"do you follow" بـChinese (Simplified)
你明白吗?你跟上了吗?
التعريف
用来询问对方是否明白你的意思,或是否跟上你的解释的表达方式。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
常在讲解、说明时用来确认对方是否理解。略带正式或教师语气,口语中有时用 'do you get it?' 或 'are you with me?'。不是指身体上的跟随。
أمثلة
I'm explaining the rules. Do you follow?
我正在解释规则。**你明白吗**?
After each step, the teacher asks, 'Do you follow so far?'
每一步后,老师都会问:“**你跟上了吗**?”
Let me explain it again. Do you follow this time?
让我再解释一遍。**你明白了吗**?
Okay, I went over a lot just now. Do you follow, or should I slow down?
好,我刚才讲了很多。**你跟上了吗**,还是要我慢一点?
This part is tricky—do you follow what I'm saying about the contract?
这一部分有点难——**你明白**我说关于合同的内容吗?
You lost me at the last point. Can you repeat it? I don't think I follow.
你讲到最后一点时我没听明白,可以再说一遍吗?我觉得我没**听懂**。