"dirty laundry" بـChinese (Simplified)
脏衣服隐私(比喻用法)
التعريف
这个表达字面意思是需要清洗的衣物,比喻上指的是让人尴尬的秘密或通常不愿公开的问题。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
既可指实际要洗的衣服,也常比喻私人丑事。表达“air your dirty laundry”意为把家丑外扬,属于非正式用语。
أمثلة
The basket is full of dirty laundry.
篮子里装满了**脏衣服**。
I need to wash my dirty laundry today.
我今天需要洗**脏衣服**。
She doesn’t like people seeing her dirty laundry.
她不喜欢别人看到她的**脏衣服**。
Let's not air our dirty laundry in front of everyone.
咱们别在大家面前讲**隐私**。
He warned her not to share the family's dirty laundry online.
他警告她别把家里的**隐私**发到网上。
They had an argument, but kept their dirty laundry private.
他们吵架了,但把**隐私**保留在私下。