اكتب أي كلمة!

"deserve better from" بـJapanese

〜からもっと良い扱いを受けるべき

التعريف

誰かや組織からもっと親切や公正な対応、または尊重を受けるべきだと感じるときに使います。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

恋愛や職場などの場面でよく使われます。'I deserve better from you.'のように主語の後に続けて使います。ストレートな非難よりも柔らかい表現です。

أمثلة

I deserve better from my friends.

私は友達から**もっと良い扱いを受けるべきだ**。

She thinks she deserves better from her boss.

彼女は上司から**もっと良い扱いを受けるべきだ**と思っている。

We deserve better from this service.

私たちはこのサービスから**もっと良い対応を受けるべきだ**。

After everything I did, I deserve better from you.

これだけのことをしたのだから、私はあなたから**もっと良い扱いを受けるべきだ**。

Customers deserve better from companies that promise great service.

素晴らしいサービスを約束する会社から、顧客は**もっと良い対応を受けるべきだ**。

Honestly, you deserve better from your teammates than this.

正直言って、あなたはチームメイトから**もっと良い扱いを受けるべきだった**よ。