"dead giveaway" بـJapanese
決定的な証拠明らかな手がかり
التعريف
意図せずに本当のことや秘密をはっきりと明らかにしてしまうもの。明らかな証拠や手がかりを指す。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、あからさまにバレる状況で使う。ささいなヒントには使わない。嘘や秘密がすぐわかる場合によく用いる。
أمثلة
Her nervous smile was a dead giveaway that she was lying.
彼女の緊張した笑顔は、彼女が嘘をついているという**決定的な証拠**だった。
The muddy shoes were a dead giveaway that the kids played outside.
泥だらけの靴は子供たちが外で遊んだ**決定的な証拠**だった。
His accent was a dead giveaway that he wasn’t from here.
彼の訛りは、彼がここ出身ではないという**決定的な証拠**だった。
That lipstick on his collar? Total dead giveaway.
襟についたその口紅?まさに**決定的な証拠**だよ。
He tried to hide the surprise party, but the decorations were a dead giveaway.
サプライズパーティーを隠そうとしたけど、飾り付けは**明らかな手がかり**だった。
Don’t tell her you love dogs if you’re allergic—your sneezing will be a dead giveaway!
犬が好きだと言ってもアレルギーなら、くしゃみが**決定的な証拠**になるよ!