"dead duck" بـChinese (Traditional)
沒希望的人(計畫)- 沒戲了
التعريف
用來指註定失敗、已經完蛋或沒有成功希望的人或事。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式,帶有幽默或輕視感。常用來形容沒有希望的人、計畫或想法。相當於“沒救了”,並非字面意思。
أمثلة
After the company lost all its money, it was a dead duck.
公司賠光錢後,已經是個**沒希望的人/事**了。
That project is a dead duck now; no one wants to continue it.
那個計畫現在已經**沒戲了**,沒人想繼續。
If she doesn't study, her grade is a dead duck.
如果她不學習,她的分數就**沒戲了**。
The team’s new app turned out to be a dead duck—nobody used it.
團隊的新應用最終變成**沒戲了**——沒人用。
You’re a dead duck if the boss finds out you lied.
如果老闆發現你說謊,你就**完蛋了**。
Their chances were a dead duck after the mistake in the final minutes.
他們在最後時刻犯錯後,機會就**沒戲了**。