اكتب أي كلمة!

"darken your door" بـVietnamese

quay lại (nghĩa tiêu cực)

التعريف

Đến nhà ai đó, thường dùng trong phủ định để nói rằng ai đó sẽ không quay lại (vì không được hoan nghênh).

ملاحظات الاستخدام (Vietnamese)

Thành ngữ khá cũ, thường đi với 'never' hoặc 'not'. Thể hiện sự tức giận hoặc muốn cắt đứt quan hệ. Không nói về cái cửa thật mà nói về việc ai đó đến.

أمثلة

He said I should never darken your door again.

Anh ấy nói tôi không nên bao giờ **quay lại nhà bạn** nữa.

She promised she would not darken your door after the fight.

Cô ấy hứa sẽ không **đến nhà bạn** nữa sau khi cãi nhau.

If you insult me again, don't darken my door.

Nếu anh xúc phạm tôi lần nữa, đừng **quay lại nhà tôi**.

I told him never to darken my door again after what he did.

Tôi đã bảo anh ấy đừng **đến nhà tôi** nữa sau những gì anh ta làm.

After we broke up, she didn't darken my door for years.

Sau khi chia tay, cô ấy đã không **đến nhà tôi** trong nhiều năm.

If you ever darken my door again, there will be trouble.

Nếu anh còn **đến nhà tôi** lần nữa, sẽ có chuyện đó.