"damn the torpedoes" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa avançar com um plano ou ação, mesmo quando há perigos claros. Demonstra determinação e vontade de enfrentar obstáculos sem hesitar.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
É informal e dramática; aplica-se para encorajar avanços destemidos perante riscos. Origem numa ordem naval americana, mostrando coragem e determinação. Mais habitual em contextos históricos ou inspiradores.
أمثلة
He said, 'damn the torpedoes,' and started his own company.
Ele disse: '**avançar apesar dos riscos**' e criou a sua própria empresa.
Sometimes you have to just say 'damn the torpedoes' and try something new.
Às vezes tens de dizer '**avançar apesar dos riscos**' e experimentar algo novo.
They went ahead with the plan, 'damn the torpedoes' and all.
Eles avançaram com o plano, '**avançar apesar dos riscos**' e tudo.
We knew there were problems, but it was 'damn the torpedoes' and full speed ahead.
Sabíamos que havia problemas, mas foi '**avançar apesar dos riscos**' e seguir em frente.
It's a risky move, but sometimes you just have to 'damn the torpedoes' and go for it.
É arriscado, mas às vezes só tens de '**avançar apesar dos riscos**' e avançar.
She looked at the challenge and thought, 'damn the torpedoes—I'm doing this.'
Ela olhou para o desafio e pensou: '**avançar apesar dos riscos**—vou fazê-lo.'