اكتب أي كلمة!

"damn the torpedoes" بـPortuguese (PT)

avançar apesar dos riscossem medo dos obstáculos

التعريف

Esta expressão significa avançar com um plano ou ação, mesmo quando há perigos claros. Demonstra determinação e vontade de enfrentar obstáculos sem hesitar.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

É informal e dramática; aplica-se para encorajar avanços destemidos perante riscos. Origem numa ordem naval americana, mostrando coragem e determinação. Mais habitual em contextos históricos ou inspiradores.

أمثلة

He said, 'damn the torpedoes,' and started his own company.

Ele disse: '**avançar apesar dos riscos**' e criou a sua própria empresa.

Sometimes you have to just say 'damn the torpedoes' and try something new.

Às vezes tens de dizer '**avançar apesar dos riscos**' e experimentar algo novo.

They went ahead with the plan, 'damn the torpedoes' and all.

Eles avançaram com o plano, '**avançar apesar dos riscos**' e tudo.

We knew there were problems, but it was 'damn the torpedoes' and full speed ahead.

Sabíamos que havia problemas, mas foi '**avançar apesar dos riscos**' e seguir em frente.

It's a risky move, but sometimes you just have to 'damn the torpedoes' and go for it.

É arriscado, mas às vezes só tens de '**avançar apesar dos riscos**' e avançar.

She looked at the challenge and thought, 'damn the torpedoes—I'm doing this.'

Ela olhou para o desafio e pensou: '**avançar apesar dos riscos**—vou fazê-lo.'