"damn the torpedoes" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão significa seguir em frente com um plano ou ação, mesmo quando há riscos óbvios. Mostra determinação e disposição para enfrentar obstáculos sem hesitar.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
É informal e um pouco dramática; usada para incentivar ações corajosas apesar dos riscos. Origem em uma ordem naval dos EUA e expressa coragem e desprezo pelos obstáculos. Mais vista em contextos históricos ou motivacionais.
أمثلة
He said, 'damn the torpedoes,' and started his own company.
Ele disse: '**ir em frente apesar dos riscos**' e abriu sua própria empresa.
Sometimes you have to just say 'damn the torpedoes' and try something new.
Às vezes você precisa dizer '**ir em frente apesar dos riscos**' e tentar algo novo.
They went ahead with the plan, 'damn the torpedoes' and all.
Eles seguiram com o plano, '**ir em frente apesar dos riscos**' e tudo.
We knew there were problems, but it was 'damn the torpedoes' and full speed ahead.
Sabíamos que havia problemas, mas foi '**ir em frente apesar dos riscos**' e a toda velocidade.
It's a risky move, but sometimes you just have to 'damn the torpedoes' and go for it.
É arriscado, mas às vezes você simplesmente precisa '**ir em frente apesar dos riscos**' e tentar.
She looked at the challenge and thought, 'damn the torpedoes—I'm doing this.'
Ela olhou para o desafio e pensou: '**ir em frente apesar dos riscos**—vou fazer isso.'