"cut your throat" بـRussian
التعريف
Это выражение означает сознательно или случайно сделать что-то, что приведёт к серьёзному ущербу для себя. Чаще всего употребляется в переносном смысле, описывая саморазрушительные действия.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще всего употребляется в переносном смысле при описании действий, ведущих к самосаботажу (например, «слишком снизить цены — всё равно что перерезать себе горло»). Можно быть резким выражением; избегайте в чувствительных разговорах.
أمثلة
If you leave your job without another offer, you might cut your throat.
Если уйти с работы без другой должности, можно просто **перерезать себе горло**.
Don't lower your prices too much or you'll cut your throat.
Не занижай цену слишком сильно, иначе **перережешь себе горло**.
He realized too late that cheating would cut his throat.
Он слишком поздно понял, что обманом **перерезал себе горло**.
Slashing your own benefits just to beat competitors is like cutting your throat.
Сокращать собственные льготы лишь бы обогнать конкурентов — всё равно что **перерезать себе горло**.
Honestly, staying up all night before your exam is just cutting your own throat.
Честно говоря, не спать всю ночь перед экзаменом — это как **перерезать себе горло**.
If you keep badmouthing your boss, you're going to cut your throat sooner or later.
Если будешь постоянно поливать начальника грязью, рано или поздно **перережешь себе горло**.