اكتب أي كلمة!

"cut the shit" بـChinese (Traditional)

別廢話別胡扯

التعريف

一種非常不正式且粗魯的說法,用來叫人別再說謊、誇大或廢話。常用於對某人感到惱火或不耐煩時。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

極為粗俗、帶攻擊性,只能在極為親近的朋友間(如有必要)使用,正式場合絕不可用,更強烈於“cut the crap”。常用來打斷謊言或胡扯。

أمثلة

Hey, cut the shit and tell me what really happened.

嘿,**別廢話**,直接告訴我到底發生了什麼。

Can you cut the shit for once?

你這次能不能**別胡扯**?

Please, cut the shit and answer the question.

拜託,**別廢話**,回答問題。

Alright, cut the shit—nobody believes that story anyway.

好啦,**別胡扯了**——反正沒有人會信這個說法。

If you don't cut the shit, I'll walk away right now.

你再**廢話**,我現在馬上走人。

Come on, just cut the shit—we both know you're not serious.

拜託,**別胡扯了**——我們都知道你不是認真的。