اكتب أي كلمة!

"cut the shit" بـChinese (Simplified)

别废话别胡扯

التعريف

一种非常不正式且粗鲁的表达,用来让人停止说谎、夸张或无聊的废话。通常在你对某人的行为感到恼火或不耐烦时使用。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

非常粗鲁、带攻击性的表达,只能在极亲近的朋友之间用,绝不用于正式或礼貌场合。比 “cut the crap” 还要重。多用于打断谎言或废话。

أمثلة

Hey, cut the shit and tell me what really happened.

嘿,**别废话**,直接告诉我到底发生了什么。

Can you cut the shit for once?

你能不能这次**别胡扯**?

Please, cut the shit and answer the question.

拜托,**别废话**,回答问题。

Alright, cut the shit—nobody believes that story anyway.

好了,**别胡扯了**——反正没人相信这个说法。

If you don't cut the shit, I'll walk away right now.

如果你再**废话**,我现在就走。

Come on, just cut the shit—we both know you're not serious.

拜托,**别胡扯了**——我们都知道你不是认真的。