اكتب أي كلمة!

"cut the ground out from under" بـJapanese

足元をすくう支えを奪う(比喩的)

التعريف

誰かの立場や自信、主張を急に弱め、続けるのを難しくすること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

比喩表現で、直訳しない。ビジネスや議論、個人的な場面で急に支えを失う時に使う。

أمثلة

The new evidence cut the ground out from under his argument.

新しい証拠が彼の主張の**足元をすくった**。

Her sudden resignation cut the ground out from under the project team.

彼女の突然の辞職がプロジェクトチームの**支えを奪った**。

The manager's announcement cut the ground out from under our plans.

マネージャーの発表が私たちの計画の**支えを奪った**。

When she revealed the truth, it really cut the ground out from under everyone who had doubted her.

彼女が真実を明かしたとき、彼女を疑っていた人たちの**足元をすくった**。

Their sudden price drop cut the ground out from under our business strategy.

彼らの突然の値下げが私たちのビジネス戦略の**支えを奪った**。

I was ready for the debate, but his joke completely cut the ground out from under me.

ディベートの準備はできていたが、彼のジョークで完全に**足元をすくわれた**。