اكتب أي كلمة!

"cracked up to be" بـChinese (Simplified)

名副其实像大家说的那样好

التعريف

用来表示某事物或某人没有大家宣传或期待的那么好、精彩或令人印象深刻。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

几乎总在否定句中出现,例如‘not all it’s cracked up to be’。非正式用语,常用于形容电影、餐馆、产品或经历。不用于肯定句。

أمثلة

The movie wasn’t all it was cracked up to be.

这部电影没有大家宣传得那么**好**。

The new restaurant isn’t what it’s cracked up to be.

这家新餐厅没有人们说得那么**好**。

This phone isn’t all it’s cracked up to be.

这个手机没有说得那么**好**。

That vacation spot wasn’t all it was cracked up to be—it rained every day.

那个度假地没有名声那么**好**——每天都在下雨。

Everyone says that book is amazing, but honestly, it’s not what it’s cracked up to be.

大家都说那本书很棒,但其实没有大家说的那么**好**。

After all the hype, the game isn’t all it’s cracked up to be.

炒作这么多,这款游戏也没有**大家说的那么好**。