"cough up" بـKorean
돈을 마지못해 내다(목에서) 뱉다
التعريف
주로 돈이나 정보를 억지로 내놓거나, 마지못해 지불할 때 쓰인다. 드물게는 기침해서 목에서 무언가를 뱉을 때도 사용된다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적이고 유머러스한 톤으로 많이 쓰며, 돈, 정보 등 내놓기 싫은 것을 어쩔 수 없이 내놓을 때 쓴다. '돈을 마지못해 내다', '진실을 말하다' 등에 어울린다.
أمثلة
He finally coughed up the money he owed me.
결국 그가 내게 빚진 돈을 **마지못해 냈다**.
The patient coughed up blood during the exam.
진찰 중 환자가 **피를 뱉었다**.
I don't want to cough up so much for a new phone.
새 핸드폰에 그렇게 많은 돈을 **마지못해 내고 싶지 않아**.
Stop waiting—just cough up the truth already!
이제 그만 기다려—어서 **진실을 말해!**
If you lose the bet, you’ll have to cough up.
내기에서 지면 **돈을 내야** 해.
Every time we go out, she never wants to cough up for her share.
우리끼리 외출할 때마다, 그녀는 절대 자기 몫을 **마지못해 내려 하지 않는다**.