"cough up" بـPortuguese (PT)
التعريف
Dar ou pagar algo, geralmente dinheiro, sem vontade ou com dificuldade. Também pode, literalmente, significar expelir algo da garganta ao tossir.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal, muitas vezes usada de modo divertido; é comum para pagamentos feitos sem vontade ou partilha de informações. Mais usada para dinheiro, mas pode referir-se a segredos. O sentido literal (expelir algo ao tossir) é pouco usado.
أمثلة
He finally coughed up the money he owed me.
Ele finalmente **desembolsou** o dinheiro que me devia.
The patient coughed up blood during the exam.
O paciente **expeliu** sangue ao tossir durante o exame.
I don't want to cough up so much for a new phone.
Não quero **desembolsar** tanto por um telemóvel novo.
Stop waiting—just cough up the truth already!
Deixa-te de rodeios e **diz** logo a verdade!
If you lose the bet, you’ll have to cough up.
Se perder a aposta, vais ter de **pagar**.
Every time we go out, she never wants to cough up for her share.
Sempre que saímos, ela nunca quer **pagar** a parte dela.