"cough up" بـJapanese
しぶしぶ払う吐き出す(喉から)
التعريف
主にお金をしぶしぶ払うこと。まれに、咳をして喉から何かを吐き出す時にも使う。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルや半ば冗談めいた状況で使うことが多い。特にお金や秘密をしぶしぶ出すイメージ。物理的に「喉から出す」はやや古いが意味は通じる。
أمثلة
He finally coughed up the money he owed me.
彼はついに私に借りていたお金を**しぶしぶ払った**。
The patient coughed up blood during the exam.
診察中に患者は**血を吐き出した**。
I don't want to cough up so much for a new phone.
新しいスマホにそんなに**しぶしぶ払いたくない**。
Stop waiting—just cough up the truth already!
もう待たないで、早く**真実を吐き出して**!
If you lose the bet, you’ll have to cough up.
賭けに負けたら、**しぶしぶ払わないと**いけないよ。
Every time we go out, she never wants to cough up for her share.
外食のたびに、彼女は自分の分を**しぶしぶ払いたがらない**。